Меню
Имя Иисуса на разных языках мира

Имя Иисуса на разных языках мира

У нас привыкли Иисуса называть Иисусом, в англоязычных государствах - Jesus, в арабских странах - Иса, на иврите - Иешуа. Смысл ведь не только в звучании, но и в значении. Важно что люди подразумевают под этим именем.

Дня иудеев Иешуа это обычное имя, на английском оно тоже имеется - Джошуа. Но для англоязычных - Джошуа не тождественно Jesus, также как для нас Иисус Христос не совсем тождественно Иешуа Машиах.

В Израиле Христа можно назвать Иешуа Машиах и это поймут. Имя Иешуа га Ноцри у нас слышали от классика Булгакова. но большинство людей не знают что Машиах - это Христос - Помазанный.

Потому лучше называть Христа так, как адекватно и с благоговением поймут Его имя в каком-то языке и среди какого-то народа.

Имя Иисуса на разных языках мира


Имя Иисус носят также несколько ветхозаветных персонажей: Иисус Навин, Иисус сын Сирахов и т.д. Имена ветхозаветных персонажей происходят от
יְהוֹשׁ֫וּעַ (Йехошуа) - более ранней формы имени יֵשׁוּעַ (Иешуа).

В Септуагинте и русском синодальном переводе эти имена передаются одинаково: Иисус, Ιησους (Иесус, Иисус). В западной традиции имя Иисуса Христа и ветхозаветных Иисусов передаются по-разному: ср. англ. Jesus (Иисус Христос) и Joshua (Иисус Навин).

Имя Иисуса на разных языках мира


Имя Иисуса на разных языках мира


Имя Иисуса Христа на разных языках


Английский (English)
м. новозаветн. Jesus (Джизес)
м. ветхозаветн. Joshua (Джошуа), Josue (Джосьюи), уменьшительные - Jo (Джо), Josh (Джош), Jos (Джос)

Немецкий (Deutsch)
м. новозаветн. Jesus (Йезус)
м. ветхозаветн. Josua (Йозуа)

Французский (Français)
м. новозаветн. Jésus (Жезю)
м. ветхозаветн. Josué (Жозюэ), уменьшительные - Jo (Жо), Jojo (Жожо)

Испанский (Español)
м. новозаветн. Jesús (Хесус), уменьшительные - Jesusito (Хесусито), Chucho (Чучо), Chuy (Чуй), Chuchi (Чучи), Chus (Чус), Suso (Сусо), Jecho (Хечо), Jechu (Хечу), Jesu (Хесу)
ж. Jesusa (Хесуса), уменьшительные - Jesusita (Хесусита), Susi (Суси), Sus (Сус), Chucha (Чуча), Chuy (Чуй), Chuyita (Чуита), Chita (Чита)
м. ветхозаветн. Josué (Хосуэ), уменьшительные - Josuito (Хосуито)

Португальский (Português)
м. новозаветн. Jesus (порт. Жезуш, браз. Жезус)
м. ветхозаветн. Josué (Жозуэ)

Каталанский (Català)
м. новозаветн. Jesús (Жезус, зап.-кат. Джезус, валенс. Джесус), уменьшительные - Jesuset (Жезузет, зап.-кат. Джезузет, валенс. Джесусет)
ж. Jesusa (Жезуза, зап.-кат. Джезуза, валенс. Джесуса), уменьшительные - Jesuseta (Жезузета, зап.-кат. Джезузета, валенс. Джесусета)
м. ветхозаветн. Josuè (Жозуэ, зап.-кат. Джозуэ, валенс. Джосуэ)

Итальянский (Italiano)
м. новозаветн. Gesù (Джезу)
м. ветхозаветн. Giosuè (Джозуэ)

Корсиканский (Corsu)
м. новозаветн. Gesù (Джезу)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
м. новозаветн. Jèsus (Джезус, Жезус)

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)
м. новозаветн. Isus (Исус)
м. ветхозаветн. Iosua (Иосуа)

Венгерский (Magyar)
м. новозаветн. Jézus (Йезуш)
м. ветхозаветн. Józsué (Йожуэ)

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)
м. новозаветн., ветхозаветн. Ιησούς (Иису́с)

Украинский (Українська)
м. новозаветн., ветхозаветн. Ісу́с

Белорусский (Беларуская)
м. новозаветн., ветхозаветн. Ісу́с

Польский (Polski)
м. новозаветн. Jezus (Йе́зус)
м. ветхозаветн. Jozue (Йо́зуэ)

Чешский (Čeština)
м. новозаветн. Ježíš (Йе́жиш)
м. ветхозаветн. Jozue (Йо́зуэ)

Болгарский (Български)
м. новозаветн., ветхозаветн. Ису́с

Сербский (Српски)
м. новозаветн., ветхозаветн. Ису́с

Нидерландский (Nederlands)
м. новозаветн. Jezus (Йе́зус)
м. ветхозаветн. Jozua (Йо́зуа)

Датский (Dansk)
м. новозаветн. Jesus (Йе́сус)
м. ветхозаветн. Josva (Йо́сва)

Шведский (Svenska)
м. новозаветн. Jesus (Йе́сус)
м. ветхозаветн. Josua (Йосу́а)

Норвежский (Norsk (bokmål)
м. новозаветн. Jesus (Йе́сус)
м. ветхозаветн. Josva (Йо́сва)

Финский (Suomi)
м. новозаветн. Jeesus (Йе́есус, Йе́сус)
м. ветхозаветн. Joosua (Йо́суа, Йо́осуа)

Ирландский (Gaeilge)
м. новозаветн. Íosa (И́са)

Шотландский (Gàidhlig)
м. новозаветн. Íosa (Ио́са)

Бретонский (Brezhoneg)
м. новозаветн. Jezuz (Жезу́з)

Валлийский (Cymraeg)
м. новозаветн. Iesu (Ие́су)

Имя Иисуса на разных языках мира

bible-facts.ru

Поделиться